Characters remaining: 500/500
Translation

vỏ sò

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "vỏ sò" se traduit en français par "coquille" ou "coquillage". Il désigne généralement la coquille d'un mollusque, c'est-à-dire la partie dure qui protège l'animal vivant à l'intérieur.

Explication et utilisation
  1. Définition simple :

    • "Vỏ sò" fait référence à la coquille de certains types de mollusques, comme les coques et les palourdes. C'est la partie extérieure que l'on trouve souvent sur les plages.
  2. Utilisation dans une phrase :

    • " ấy nhặt vỏ sò trên bãi biển." (Elle ramasse des coquilles sur la plage.)
Usage avancé

En géologie, le terme "vỏ sò" peut également désigner des formations géologiques comme les dépôts de coquilles fossiles. Par exemple : - "Khi khảo cổ, các nhà nghiên cứu tìm thấy nhiều vỏ sò cổ đại." (Lors de fouilles archéologiques, les chercheurs ont trouvé de nombreuses coquilles anciennes.)

Variantes du mot
  • Vỏ : signifie "écorce" ou "coque" en général.
  • : désigne spécifiquement un type de mollusque, souvent utilisé pour parler de palourdes.
Autres significations

Dans certains contextes, "vỏ sò" peut aussi désigner des éléments de culture ou d'art, où les coquilles sont utilisées comme matériaux décoratifs ou comme instruments de musique.

Synonymes
  • Coquille : terme général pour désigner l'enveloppe dure de divers animaux.
  • Coquillage : utilisé plus spécifiquement pour parler des coquilles marines.
Conclusion

Le mot "vỏ sò" est un excellent exemple de la façon dont un terme simple peut avoir plusieurs significations et applications, que ce soit dans le langage courant, en archéologie ou en géologie.

  1. coquille; coquillage
    • di chỉ vỏ sò
      (khảo cổ) kjokkenmodding
    • đất vỏ sò
      (địa lý, địa chất) falun

Words Containing "vỏ sò"

Comments and discussion on the word "vỏ sò"